Cultura

¿Se avecina un golpe para los actores de doblaje en México?

¿Se avecina un golpe para los actores de doblaje en México?

Actualmente el artículo 8 de la LFC estipula que "las películas serán exhibidas al público en su versión original y, en su caso, subtituladas en español, en los términos que establezca el reglamento". Las únicas obras que estarían exentas son las obras dirigidas al público infantil y los documentales.

Pero esta restricción no sólo sería hacia las películas hollywoodenses, sino hacia todo el cine extranjero en general.

Así, la propuesta de AMACC es que las obras cinematográficas y audiovisuales serán exhibidas al público en su versión original y serán subtituladas al español en los términos que establezca el reglamento.

Steve Wozniak, cofundador de Apple, dice que debes abandonar Facebook
Wozniak no está convencido del celo con el que Facebook dice cuidar los datos de sus usuarios y, sobre todo, la interacción de unos con otros .

Un golpe para los actores de doblaje en México es el que se podría venir en los próximos meses de aprobarse una iniciativa de la Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas. Por ejemplo, películas como Los Años Azules, El Sueño del Mara'akame o Fausto, todas las cuales han recibido una espectacular respuesta de la crítica, tuvieron una exhibición muy pequeña y poco duradera incluso en la Ciudad de México. De acuerdo con Mónica Lozano, productora de cine, los estudios se excedieron al lanzar todas sus películas dobladas. "Las clasificaciones para el público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse en español y lenguas indígenas" se puede recoger de esta propuesta.

Todavía faltan algunas sesiones en la Comisión de Cultura y Cinematografía donde se debata el tema. Algunos miembros de la industria cinematográfica están en contra de reformar la ley, y aseguran que volver a prohibir el doblaje en los cines "es un proteccionismo disfrazado, que se usó desde los 70 hasta el 2000 para que la gente en los pueblitos no tuviera de otra más que ver los productos en español de ficheras y demás".